Le créole réunionnais, reconnu comme langue régionale, est l’un des piliers de l’identité de l’île. Pourtant, de nombreux Réunionnais s’étonnent de son absence quasi-totale dans la signalétique publique. Que ce soit sur les routes, dans les mairies, ou sur les grands sites touristiques, le français règne en maître. Cette absence soulève une question de fierté et d’équité : est-ce que l’île donne suffisamment de place à sa propre langue dans l’espace public ?
Signalétique Bilingue : Une Question de Reconnaissance
Dans d’autres régions françaises comme la Bretagne, le Pays Basque ou l’Alsace, les panneaux d’entrée de ville ou les indications routières bilingues (français/langue régionale) sont monnaie courante et une source de fierté pour les habitants.
À La Réunion, si des initiatives existent (notamment dans certaines mairies), l’effort reste marginal. Cette situation envoie un message ambigu : alors que l’identité créole est célébrée dans les chants, la cuisine et la littérature (comme l’a montré la victoire de Fabienne Damour), elle est reléguée au second plan dans l’affichage institutionnel.
Faut-il voir dans l’absence de signalétique créole un manque de volonté politique, ou est-ce le signe que l’usage quotidien du français par les Réunionnais rend le bilinguisme non nécessaire ?
L’Argument de l’Identité Contre la Praticité
Le débat fait rage sur les réseaux sociaux. Les défenseurs de la signalétique bilingue estiment qu’il s’agit d’une question de respect du patrimoine linguistique et d’une façon d’ancrer le visiteur et le citoyen dans la réalité culturelle de l’île.
À l’inverse, d’autres craignent la confusion pour les touristes ou dénoncent un coût inutile pour les collectivités. Cependant, pour beaucoup, la simple présence d’un nom de ville en créole à côté de son nom en français (ex : Saint-Denis / Sin Dni) serait une affirmation puissante de la fierté locale.
Nous lançons le débat : Pour affirmer notre identité et notre fierté, devrions-nous avoir des panneaux de signalisation et d’information bilingues sur toute l’île ?






















0 Comments